<var id="5btfr"></var>

    <em id="5btfr"></em><del id="5btfr"><font id="5btfr"><span id="5btfr"></span></font></del>
    <sub id="5btfr"><big id="5btfr"><i id="5btfr"></i></big></sub>

        <dl id="5btfr"></dl>

        <em id="5btfr"><font id="5btfr"><noframes id="5btfr">

        <dfn id="5btfr"><address id="5btfr"><dl id="5btfr"></dl></address></dfn>
        服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
        聯系我們

        老外說你是“game face”,才不是說你有張游戲臉!

           日期:2020-08-14     瀏覽:322    
        核心提示:長臉是long face,圓臉是round face,鵝蛋臉是oval face,方臉是square face。但大家知道game face是什么臉?一看就是游戲高手的
         長臉是long face,圓臉是round face,鵝蛋臉是oval face,方臉是square face。

         

        但大家知道game face是什么臉?一看就是游戲高手的面相?還是網癮少年呢?

        其實都不是啦!game face是表示面對艱難的任務或工作時,有堅定的決心,表情嚴肅認真。put on your game face(s)意思就是嚴肅點。

        tran thanh long@tranthanhlong090/unsplash

        game除了游戲的意思之外,還有很多其他的意項,今天就給大家來講講game的表達吧!

        a confidence/waiting/easy/big game

        大家看到這些形容詞、名詞搭配game一起出現的時候要注意了!因為這些詞組和游戲可能通通沒關系,認錯,意思可能就拐到銀河系了!

        a confidence game 騙局

        waiting game 伺機而動的策略

        easy game 容易捕獲的獵物

        big game 大型獵物。這里的game是獵物的意思,一般指人捕獵野生動物。

         

        What's your game?

        這句話可不是在問你玩的是什么游戲,實際上別人這么對你說是質疑你的動機不良,無事獻殷勤。

        What's your game?是英式表達,這里的game意思是花招、詭計。這句話就可以理解為你在玩什么鬼把戲?

        當你知道了對方想做什么,也可以用That's your game.(這就是你的鬼把戲)懟回去。

        Eg

        Reg is being very nice all of a sudden. What's his game?

        Reg突然變乖了,他在玩什么鬼把戲?

        大家看到What's the game?也要注意哦,這和游戲也沒關系,這句話常用于口語中,表示質疑、詢問,意思是問發生了什么?怎么了?

         

        l'm game.

        l'm game.可不是說我正在打游戲哦!大家看這game前無定冠詞,后無ing,所以這里的game是形容詞啦!

        意思是愿意嘗試的、有冒險精神的。l'm game是表示同意,意思是我愿意、我也去。

        be game to do sth / for sth就表示愿意做...;Are you game?是問你愿不愿意。大家要注意區分game有沒有定冠詞或復數,來確定game的詞性哦!

        Eg

        Okay. I'm game if you are.

        好的,你去我就愿意。

        Who's game to have a try?

        誰愿意來試試?

        另外大家看到gamely不要認錯詞性,這是副詞哦!意思是勇敢地、大膽地、堅定地。

         

        game over

        game over大家都很熟悉,每一個游戲菜鳥肯定都有無數次游戲失敗,屏幕上出現game over的經歷。

        這個詞本意是游戲、活動結束,可以引申為玩完了。但是game over真沒有翹辮子、掛掉的意思哦!

        Eg

        Goooooal! Game over! Italy win! Beat the Australians!

        球進了!比賽結束了!意大利隊獲得了勝利,淘汰了澳大利亞隊!

         

        (來源:聽力課堂網)

        煙臺傳實翻譯
         
         
        更多>同類新聞資訊

        推薦圖文
        推薦新聞資訊
        點擊排行

        經理:高鶴女士
        座機:0535-2129195
        QQ:2427829122
        E-mail:gaohe@foodmate.net
        標準翻譯庫:http://www.fgjn.com.cn/translation


        傳實翻譯
        魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

        在線咨詢 撥打電話
        国产真实迷奷系列在线观看_精品久久久久中文字幕无码油_精品国产污污免费网_久久久一本精品99久久精品66_日韩欧美无砖专区一中文字目
        <var id="5btfr"></var>

          <em id="5btfr"></em><del id="5btfr"><font id="5btfr"><span id="5btfr"></span></font></del>
          <sub id="5btfr"><big id="5btfr"><i id="5btfr"></i></big></sub>

              <dl id="5btfr"></dl>

              <em id="5btfr"><font id="5btfr"><noframes id="5btfr">

              <dfn id="5btfr"><address id="5btfr"><dl id="5btfr"></dl></address></dfn>