<var id="5btfr"></var>

    <em id="5btfr"></em><del id="5btfr"><font id="5btfr"><span id="5btfr"></span></font></del>
    <sub id="5btfr"><big id="5btfr"><i id="5btfr"></i></big></sub>

        <dl id="5btfr"></dl>

        <em id="5btfr"><font id="5btfr"><noframes id="5btfr">

        <dfn id="5btfr"><address id="5btfr"><dl id="5btfr"></dl></address></dfn>
        服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
        聯系我們

        黃景仁《別老母》英文翻譯欣賞

           日期:2020-02-19     瀏覽:478    
        核心提示:黃景仁《別老母》英文翻譯欣賞,煙臺傳實翻譯會定期發一些中國的古詩詞翻譯供大家欣賞與評價討論Parting From My Old Mother別老
         黃景仁《別老母》英文翻譯欣賞,煙臺傳實翻譯會定期發一些中國的古詩詞翻譯供大家欣賞與評價討論

        Parting From My Old Mother

        別老母

        Huang Jing-ren (1749-1783)

        黃景仁

        I leave my mother at the door for riverside;

        搴帷別母河梁去,

        I gaze at her white hair and tearful eyes now dried.

        白發愁看淚眼枯。

        To have on snowy night a son not within call,

        慘慘柴門風雪夜,

        It is no better than to have no son at all.

                                                                                                                       此時有子不如無。

        煙臺傳實翻譯
         
         
        更多>同類新聞資訊

        推薦圖文
        推薦新聞資訊
        點擊排行

        經理:高鶴女士
        座機:0535-2129195
        QQ:2427829122
        E-mail:gaohe@foodmate.net
        標準翻譯庫:http://www.fgjn.com.cn/translation


        傳實翻譯
        魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

        在線咨詢 撥打電話
        国产真实迷奷系列在线观看_精品久久久久中文字幕无码油_精品国产污污免费网_久久久一本精品99久久精品66_日韩欧美无砖专区一中文字目
        <var id="5btfr"></var>

          <em id="5btfr"></em><del id="5btfr"><font id="5btfr"><span id="5btfr"></span></font></del>
          <sub id="5btfr"><big id="5btfr"><i id="5btfr"></i></big></sub>

              <dl id="5btfr"></dl>

              <em id="5btfr"><font id="5btfr"><noframes id="5btfr">

              <dfn id="5btfr"><address id="5btfr"><dl id="5btfr"></dl></address></dfn>