<var id="5btfr"></var>

    <em id="5btfr"></em><del id="5btfr"><font id="5btfr"><span id="5btfr"></span></font></del>
    <sub id="5btfr"><big id="5btfr"><i id="5btfr"></i></big></sub>

        <dl id="5btfr"></dl>

        <em id="5btfr"><font id="5btfr"><noframes id="5btfr">

        <dfn id="5btfr"><address id="5btfr"><dl id="5btfr"></dl></address></dfn>
        服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
        聯系我們

        超可愛的寵物習語,你知道幾個?

           日期:2021-09-14     瀏覽:345    
        核心提示:萌萌噠的小貓咪,憨態可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛的寵物也有自己的專屬習語哦。今天傳實翻譯小編就帶大家一起學習
         萌萌噠的小貓咪,憨態可掬的小狗狗,胖乎乎的小豬豬,這些超可愛的寵物也有自己的專屬習語哦。今天傳實翻譯小編就帶大家一起學習~~

        1. catnap

        本來nap就尤指日間的打盹,小睡,像小貓一樣打個小盹,指睡的時間更短吧。

        He had cultivated the ability to catnap at odd moments during a day. 
        他磨練了一副能夠在隨便什么時候打個盹兒的本領。

         

        2. have kittens

        小貓多可愛啊,可是在中世紀(Middle Ages),這個習語可沒那么美好。

        那時候如果懷孕的女人飽受痛苦,當地的女巫就會說,她很不幸地懷著小貓,唯一的解救方法是喝下魔法藥水害死腹中的胎兒。后來這個習語就有了“心慌意亂;焦躁;惱怒”的意思。

        My mother nearly had kittens when I said I was going to buy a motorbike. 
        我說我要買輛輕型摩托車時,我母親很是不安。

         

        3. kill two birds with one stone

        這個習語就是一石二鳥,一舉兩得的意思。

        I killed two birds with one stone and picked the kids up on the way to the supermarket.

        我在去超市的路上順便接了孩子,一舉兩得。

         

        4. guinea pig

        它的本意是豚鼠,天竺鼠。我們都知道實驗室里科學家總是用小白鼠做實驗,所以它也形容(通常用于測試藥效的)實驗對象。

        They're asking for students to be guinea pigs in their research into the common cold. 
        他們正在找學生來做他們研究普通感冒的實驗對象。

         

        5. pigheaded

        說別人“豬頭”倒不是說他笨的意思,pigheaded 形容頑固的,固執的。

        He was too pigheaded to listen to reason. 
        他執迷不悟,聽不進道理。

         

        6. make a pig's ear of sth

        “豬耳朵”又是什么意思呢?生活在豬圈里的小豬,總是把周圍弄的亂糟糟的,所以這個習語形容“弄糟,搞砸”。

        He's made a real pig's ear of that bookcase he was supposed to be making. 
        他把本該做好的書架搞得不成樣子了。

         

        7. dog-eat-dog

        我們常說的狗咬狗指的是壞人之間互相攻擊,也就是“損人利己”的意思。

        It's a dog-eat-dog world out there. 
        這是一個損人利己的無情世界。

         

        8. a dog's breakfast

        小狗的早餐是什么意思呢?狗狗吃飯是不會老老實實乖巧聽話的,這個習語就形容亂七八糟的東西;一團糟的人。

        The toys on the floor were a dog's breakfast.

        在地上的玩具真的是一團糟。

        (來源:滬江英語)

        煙臺傳實翻譯
         
         
        更多>同類新聞資訊

        推薦圖文
        推薦新聞資訊
        點擊排行

        經理:高鶴女士
        座機:0535-2129195
        QQ:2427829122
        E-mail:gaohe@foodmate.net
        標準翻譯庫:http://www.fgjn.com.cn/translation


        傳實翻譯
        魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

        在線咨詢 撥打電話
        国产真实迷奷系列在线观看_精品久久久久中文字幕无码油_精品国产污污免费网_久久久一本精品99久久精品66_日韩欧美无砖专区一中文字目
        <var id="5btfr"></var>

          <em id="5btfr"></em><del id="5btfr"><font id="5btfr"><span id="5btfr"></span></font></del>
          <sub id="5btfr"><big id="5btfr"><i id="5btfr"></i></big></sub>

              <dl id="5btfr"></dl>

              <em id="5btfr"><font id="5btfr"><noframes id="5btfr">

              <dfn id="5btfr"><address id="5btfr"><dl id="5btfr"></dl></address></dfn>