<var id="5btfr"></var>

    <em id="5btfr"></em><del id="5btfr"><font id="5btfr"><span id="5btfr"></span></font></del>
    <sub id="5btfr"><big id="5btfr"><i id="5btfr"></i></big></sub>

        <dl id="5btfr"></dl>

        <em id="5btfr"><font id="5btfr"><noframes id="5btfr">

        <dfn id="5btfr"><address id="5btfr"><dl id="5btfr"></dl></address></dfn>
        服務熱線:0535-2129195 服務郵箱:gaohe@foodmate.net
        聯系我們

        “醉駕”用英語怎么說?

           日期:2022-02-16     瀏覽:464    
        核心提示:眾所周知,醉駕是一個非常不好的行為習慣,因為飲酒容易導致人們喪失個人意志,因此在這種情況下去駕車,會很容易出現交通事故,
         眾所周知,醉駕是一個非常不好的行為習慣,因為飲酒容易導致人們喪失個人意志,因此在這種情況下去駕車,會很容易出現交通事故,造成非常嚴重的后果。

         

        而現在規定,只要每百毫升血液酒精含量大于20毫克。就可以算作酒后駕駛,大于80毫克即為醉酒駕駛交通違章行為之一,簡稱醉駕。

        那么“醉駕”用英語該如何表達呢?今天傳實翻譯小編就帶大家學習一下相關的知識。

        “醉駕”可以用drunken driving來表達,酒駕則可以用“DUI”(driving under the influence)來表示。相較而言,醉駕情節更為嚴重。

        此外,“酒駕”還能用“DWI”(driving while intoxicated)來表示。

        這一用法更加地書面化,醉酒駕駛在法律里就應表達為Driving while intoxicated。

        交警在檢查時,會要求對司機進行酒精呼氣測試,也就是breath alcohol test,必要時還會進行血液檢測,即blood test。

        因此希望大家一定要避免酒駕和醉駕,盡量去找代駕服務,也就是designated driving service。

        (來源:滬江英語)

        煙臺傳實翻譯
         
         
        更多>同類新聞資訊

        推薦圖文
        推薦新聞資訊
        點擊排行

        經理:高鶴女士
        座機:0535-2129195
        QQ:2427829122
        E-mail:gaohe@foodmate.net
        標準翻譯庫:http://www.fgjn.com.cn/translation


        傳實翻譯
        魯ICP備19009238號-1 (c)2008-2019 食品伙伴網 All Rights Reserved

        在線咨詢 撥打電話
        国产真实迷奷系列在线观看_精品久久久久中文字幕无码油_精品国产污污免费网_久久久一本精品99久久精品66_日韩欧美无砖专区一中文字目
        <var id="5btfr"></var>

          <em id="5btfr"></em><del id="5btfr"><font id="5btfr"><span id="5btfr"></span></font></del>
          <sub id="5btfr"><big id="5btfr"><i id="5btfr"></i></big></sub>

              <dl id="5btfr"></dl>

              <em id="5btfr"><font id="5btfr"><noframes id="5btfr">

              <dfn id="5btfr"><address id="5btfr"><dl id="5btfr"></dl></address></dfn>