在全球化商業環境中,服務行業的專業術語翻譯不僅要求語言準確,還需符合行業規范和客戶需求。作為一家專業的翻譯公司,我們深知術語統一的重要性。今天,傳實翻譯小編為大家整理了一些FDA常見術語的中英對照版本,供參考交流。
2-(4-hydroxyphenyl) acetamide |
2-(4-羥苯基)乙酰胺 |
abdominal aortic aneurysm |
腹主動脈瘤 |
airways, breathing, circulation |
氣道、呼吸、循環 |
automated broker interface of the automated commercial system |
自動商業系統下的自動經紀人界面 |
absorbable collagen sponge |
吸收性膠原海綿 |
absorption rate constant |
吸收速率常數 |
absorption rate coefficient |
吸收速率系數 |
abstinence symptoms |
戒斷癥狀 |
accelerated approval |
加速批準 |
access to medicine |
有藥品可使用 |
American College of Cardiology Foundation |
美國心臟病學會基金會 |
isotretinoin |
異維甲酸 |
angiotensin converting enzyme inhibitors |
血管緊張素轉化酶抑制劑 |
acetaminophen |
對乙酰氨基酚 |
acid reflux |
胃酸逆流 |
acidified food |
酸化食品 |
American College of Rheumatology |
美國風濕病學會 |
Automated Commercial System |
自動商業系統 |
adrenocorticotropic hormone |
促腎上腺皮質激素 |
Actimmune |
干擾素 |
action letter |
行動信函 |
active comparator |
活性對照藥物 |
active control |
活性對照 |
Active Substance Master File (ASMF) |
歐洲藥物主文件 |
pioglitazone |
匹格列酮 |
acute myocardial infarction |
急性心肌梗死 |
acute tibial fractures |
急性脛骨骨折 |
adalimumab |
阿達木單抗 |
adaptive design |
自適應設計 |
adaptive randomization |
自適應隨機 |
作為煙臺專業翻譯公司中唯一擁有食品行業背景支撐的團隊,自建食品翻譯語料庫,標準、法規、標簽翻譯等豐富的經驗沉淀,傳實翻譯——深耕煙臺英文翻譯20年,讓每個術語都成為您的出海盾牌!
行動呼吁:別讓術語錯誤毀掉您的業務!
立即咨詢傳實翻譯,獲取專業翻譯報價!
電話:0535-2129195
官網:http://www.fgjn.com.cn
讓專業翻譯,成為您業務出海的“安全通行證”!
本文章內容來源于網絡,分享僅供參考,不得用于商業用途。如有不同觀點,歡迎與我們探討交流。